Aftonbladets nätupplaga har idag en artikel om att unga i Sverige tror att kinesiska är det viktigaste språket att lära sig för att bli attraktiv på arbetsmarknaden. Det skulle ju inte göra något om även journalister får lite bättre koll på kinesiska så att de använder rätt tecken i sina rubriker.
De två tecknen som betyder Kina är 中 (zhong) som betyder mitten och 国 (guo) som betyder land, tillsammans bildar de zhong guo som betyder just Mittens rike. Kinesiska tecken finns i två uppsättningar, de förenklade tecknen som används i Kina och de traditionella tecknen som används i Hongkong, Macau och Taiwan. Lexikon har vanligen båda formerna med, även om bara de förenklade används här. Aftonbladet har tagit det traditionella tecknet för guo istället för det förenklade. Lätt hänt om man bara slår upp ett ord snabbt på Internet. (Att tecknen kallas förenklade tecken betyder dock inte att de är enkla....:)
Vi diskuterade detta med de kinesiska tecknen på jobbet förra veckan. Kan du inte göra ett inlägg vid tillfälle om hur ni gör på datorerna? Vad jag förstått så är smarphones, paddor och andra med sensorskärmar bra eftersom man då kan rita tecknen. Men hur gör man på en vanlig dator med tangentbord?
SvaraRadera